الحوكمة القائمة على المشاركة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 参与性治理
- "على" في الصينية 上升; 上涨; 举起; 出现; 到 … 之上; 升起; 抬起; 提升; 提起; 提高; 耸立
- "تشجيع المجتمع المدني والتنمية القائمة على المشاركة" في الصينية 促进民间社会和参与性发展
- "قائم على المشاركة" في الصينية 开放供参加的
- "خطة العمل القائمة على المشاركة لفترة السنتين 1994 - 1995" في الصينية 1994-1995年参与行动纲领
- "الشعبة المعنية بالتنمية القائمة على المشاركة وبشؤون المنظمات غير الحكومية" في الصينية 分享发展制和非政府组织事项司
- "التصور في التخطيط القائم على المشاركة" في الصينية 直观式参与性规划
- "بحث قائم على المشاركة؛ بحث قائم على التعاون" في الصينية 参与性研究
- "الاستعراض المواضيعي المتعلق بالتنمية الإيكولوجية القائمة على المشاركة" في الصينية 参与性经济发展专题审查
- "القائمة المشتركة" في الصينية 共同名单
- "إعلان سول بشأن نظام الحكم القائم على المشاركة والمتسم بالشفافية" في الصينية 参与性和透明治理汉城宣言
- "خطة العمل القائمة على المشاركة لفائدة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" في الصينية 拉丁美洲和加勒比参与行动计划
- "قائمة المشاركين" في الصينية 参与者列表
- "مشروع قائم على المشاركة لتقييم مدى الفقر" في الصينية 参与性贫穷评估项目
- "التعلم القائم على المشاريع" في الصينية 专题研习
- "قائمة بطاركة كنيسة المشرق" في الصينية 东方亚述教会牧首列表
- "خطة العمل لتصحيح أوجه الاختلال القائمة في مشاركة الرجل والمرأة في الحياة السياسية" في الصينية 纠正目前男女参政不平衡现象行动计划
- "دولة قبرص القائمة على الشراكة" في الصينية 塞浦路斯合作国
- "قائمة المشاريع المشروحة" في الصينية 附加说明的项目表
- "دورة قائمة على المهارة" في الصينية 技能课程
- "رؤية قائمة على الموارد" في الصينية 资源基础观点
- "قائمة أعلى المطارات" في الصينية 世界最高海拔机场列表
- "الميزنة القائمة على النتائج" في الصينية 成果预算制
- "قائمة أعلى أفلام الرسوم المتحركة تكلفة" في الصينية 最昂贵动画电影列表
- "قائمة أعلى أفلام الرسوم المتحركة دخلا" في الصينية 全球最高动画电影票房收入列表
أمثلة
- وأشارت إلى الحوكمة القائمة على المشاركة بوصفها حلاً لمعظم القضايا التي طرحت أثناء المحفل الاجتماعي، بما فيها الفقر.
她提出,社会论坛期间提出的大部分问题,包括贫困,都可以通过参与性治理得到解决。 - اكتسبت الحوكمة القائمة على المشاركة أهمية في السنوات الأخيرة في ظل تزايد التسليم بأن الإدماج الاجتماعي يضفي طابع الشفافية والشرعية على عمليات الحوكمة.
参与性治理近年来受人注目,因为人们日益认识到社会包容可以促使透明和合法地开展治理进程。 - ولا غنى عن تعزيز آليات الحوكمة القائمة على المشاركة والمشاركة المجتمعية في كفالة الاتساق والاستمرارية في السياسات والبرامج الوطنية والمحلية بشأن الإدماج الاجتماعي.
促进参与性治理机制和社区参与不可或缺,以保证关于社会包容的国家和地方政策和方案的一致性和连续性。 - (ج) زيادة قدرة الحكومات الوطنية على تعزيز الحوكمة القائمة على المشاركة والالتزام بالأصول المهنية والمساءلة في القطاع العام لتحسين الأداء، بطرق من بينها استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
(c) 通过利用信息和通信技术等途径,使各国政府加强公共部门参与性治理、专业精神和问责制以求改进业绩的能力得到提高 - (ك) مساعدة البلدان على تعزيز مؤسسات الحوكمة القائمة على المشاركة بهدف جعل الإدارة العامة أكثر انفتاحا وشفافية وتعرُّضا للمساءلة وتجاوبا مع المواطنين في جميع البلدان، مع التركيز بوجه خاص على التحول الجاري في المنطقة العربية؛
(k) 协助各国加强参与性治理机构,使所有国家的公共行政更加开放、透明、接受问责和顺应公民之需,并特别着重于阿拉伯区域的转型; - ويستجيب البرنامج مباشرة لتوصيات التقييم، التي دعت إلى تعزيز وإنشاء آلية لمنهجة الخبرات وتبادلها في الحوكمة القائمة على المشاركة ومنع نشوب النزاعات وإدارتها بين المسؤولين الرسميين في البرنامج الإنمائي وشركائه الاستراتيجيين في بيرو.
该方案直接回应了评价中提出的建议,其中呼吁促进并建立一个机制,实现开发署负责官员及其在秘鲁的战略伙伴之间参与性施政和冲突预防及管理经验的系统化和交流。 - فهناك فرص للانخراط في العمل المدني والمشاركة المدنية تمنحها المؤسسات الوطنية والمحلية التي تشجع الحوكمة القائمة على المشاركة والانخراط المجتمعي، مثل منظمات المجتمع المدني والتعاونيات والمجالس المحلية، التي عادة ما تمثل الفئات الضعيفة وتطالب بإعمال حقوقها.
促进参与性治理和社区参与的国家和地方机构,如民间社会组织、合作社和社区委员会等,为公民参与和参加提供机会,而且往往代表弱势群体,并为其争取权利。 - تود شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية أن تقترح إدراج موضوع الحوكمة القائمة على المشاركة التي تركز على المجالات المتصلة بإشراك أصحاب المصلحة في خطة التنمية والضرورية في التنفيذ المستدام للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
公共行政和发展管理司提议列入参与性治理这个主题,它的重点领域与动员发展议程利益攸关者有关,对于可持续地实现国际商定发展目标,包括千年发展目标,这是必不可少的。
كلمات ذات صلة
"الحوكمة الاقتصادية" بالانجليزي, "الحوكمة الدولية" بالانجليزي, "الحوكمة الديمقراطية" بالانجليزي, "الحوكمة الرشيدة؛ الإدارة السليمة" بالانجليزي, "الحوكمة العالمية" بالانجليزي, "الحوكمة؛ الإدارة" بالانجليزي, "الحوليات (كتاب)" بالانجليزي, "الحولية الإحصائية" بالانجليزي, "الحولية الإحصائية لآسيا والمحيط الهادئ" بالانجليزي,